网站地图
设为首页
收藏本站
Google
相关文章
·食品饮品类价格指数涨幅居首
·快递4块月饼 3块变成塑料
·盐袋太白最好别买 正规小包装
·山西百吨速冻糯玉米首次顺利出
·滁州市粮食行业举办职业技能大
·山水诗都 健康美食 首届美食节
·内蒙古满洲里口岸果蔬出口超去
·烟台葡萄酒行业首个ISO22000认
·阜阳一食品成“国字号”推荐产
·席上满桌青菜萝卜不见肉 素食
·农副产品“滞后效应” 明后两
·全国农产品价格平稳 沪猪肉批
推荐网站
 
当前位置:吃四方美食首页>餐饮快讯>国内快讯> 天津饭店征洋名:狗不理叫Go belive最具创意
天津饭店征洋名:狗不理叫Go belive最具创意
吃四方美食天地 (2007-10-10) 进入论坛   字体: [ ]  

 “十一”长假期间,由本报与市餐饮协会联合举办的“给天津饭店取洋名”活动一刻也没停止。在热心读者提供的大量“洋名”中,昨天,权威评审组的专家对其中一些予以了点评。

    长假期间,不少读者陆续通过给本报打电话、发送短信以及发送电子邮件的方式将自己想出的天津饭店洋名传至本报。到目前为止,读者为25家待起洋名的餐饮企业取出的洋名已经超过300个,其中不乏经典之作。

    位居“洋名榜”榜首位置依然是驰名海内外的“狗不理”,在读者们为“狗不理”取出的近百个“洋名”中,专家们认为由李先生取的“gobelive”最有创意。天津新东方听说口语主讲教师Curtis觉得,首先,这个名字的英文发音与“狗不理”的中文发音比较相似,既不复杂,又容易让人记住,再有,这个名字经过加工后,中文的意思是“去诚信的地方”,也显示出“狗不理”在餐饮界的地位。

    另外,天津工业大学的魏来同学为“绿色时代”取出的英文名字也得到了专家的认可。魏来同学外为“绿色时代”取出的英文名是“feelingofnature”。专家认为,这个名字妙在翻译者并没有直接翻译,而是非常巧妙地进行意译,把“绿色”的感觉表达得更贴切。

    不过,这些翻译作品仍存在着一些问题。第一,就是很多读者对于饭店名的翻译过于直译。还有就是,翻译出的饭店洋名过于集中,大家把着眼点都放在了类似“狗不理”“红旗饭庄”“绿色时代”“天津津卫1928餐饮有限公司”这样的店名上。专家组建议热心读者广开思路,把着眼点转移到其他一些餐饮企业中。


[收藏] [推荐] [返回顶部] [打印本页] [关闭窗口]  
 

关于我们 广告业务 友情链接 栏目导航
Copyright© 2000-2006 eat4.com Inc. All rights reserved 吃四方美食天地 版权所有

管理员邮箱:eat4f2005#126.com  站长QQ :点击发送消息和我们联系248221338  广告服务邮箱:foodad@foodmate.net  QQ :点击发送消息和我们联系781685818
有任何问题 请到论坛留言 
鲁ICP备05032518号